ΕΘΝΟΣ  |  ΗΜΕΡΗΣΙΑ  |  E-GO  |  SENTRAGOAL  |  WOMENONLY  |  ELLE | ΣΙΝΕΜΑ  |  CAR&DRIVER  |  SPORTY  |  HOMME  |  COOKBOOK
Πέμπτη, 27/11/2014
ΒΙΒΛΙΟ

ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ ΕΔΩ: ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ > ΒΙΒΛΙΟ

ΕΘΝΟΣ
«E» 4/1
Μεγαλύτερα ΓράμματαΜικρότερα Γράμματα Μέγεθος γραμμάτων
mail to Email Εκτυπώστε το Αρθρο Εκτύπωση
ΠΡΩΤΗ ΕΙΔΗΣΗ ΤΩΡΑ

    Δίπλωμα Αυτοκινήτου

    στην Σχολή Οδηγών ΜΙΝΙ.

    ΜΕ ΤΟ ΕΘΝΟΣ ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ

    Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται

    Στο βιβλίο Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται ο συγγραφέας περιγράφει μυθιστορηματικά τον εμφύλιο πόλεμο, χωρίς εμφανείς αναφορές.

    Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται

    Σύμφωνα με τον Bien, Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται είναι η ίδια ιστορία με τους Αδερφοφάδες με ορισμένα περιττά μυθολογικά φκιασίδια αλλά χωρίς το σύγχρονο ένδυμα και το ρεαλιστικό προσωπείο των Αδερφοφάδων στην προκειμένη περίπτωση έχουμε -πάλι- μια σταύρωση ενός κοινωνικού διαφωτιστή συνειδήσεων και ιδεών. Συνάμα με τις αναφορές στον εμφύλιο ελληνικό αδερφοσπαραγμό, ο συγγραφέας συμφύρει ρητές αναφορές στη Μικρασιατική Καταστροφή με έμμεσους υπαινιγμούς στη Γερμανική Κατοχή.

    Στο έργο του ο Καζαντζάκης κατόρθωσε να δημιουργήσει ένα λογοτεχνικά μεταφορικό μυθιστόρημα που πηγάζει από την περιγραφή των Παθών του Θεανθρώπου Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται αποτελεί μια ιστορία με επικά και ρεαλιστικά στοιχεία το σύμβολο του ανθρώπου που καταδιώκεται και βασανίζεται, που θυσιάζεται και αγωνίζεται υπέρ του Ανθρώπου και της Ελευθερίας: τα Θεανθρώπινα Πάθη του Χριστού προσωποποιούνται μυθιστορηματικά στο πρόσωπο ενός νέου αγνού αγράμματου βοσκόπουλου, ο οποίος κατορθώνει με ασκητική αγιότητα να προβάλει την έννοια της ανθρωπιάς και της θυσίας ως σύμβολα διαρκούς δράσης και αέναης αναζήτησης.

    Η μυθιστορηματική δομή χαρακτηρίζεται από πλεονασματική αρτιότητα, ενώ τα έντονα συναισθήματα που διαποτίζουν τις περιγραφές και τα πρόσωπα του κειμένου δημιουργούν σκηνές εξαιρετικής αξίας, τόσο από την άποψη της λογοτεχνίας όσο και από την άποψη της γενικότερης διδασκαλίας ιδεών και ιδανικών της μυθιστορίας. Επιπρόσθετα, ο Νίκος Καζαντζάκης με εξαιρετική λογοτεχνική και συγγραφική δεξιότητα καταφέρνει να σκιαγραφήσει χαρακτήρες με έντονα ρεαλιστικά και φανταστικά στοιχεία, οι οποίοι παρουσιάζονται ως ήρωες και ως «αντι-ήρωες»: στοιχεία και χαρακτηριστικά που συνυπάρχουν και ενυπάρχουν σε κάθε σημείο του έργου.

    Ο Νίκος Καζαντζάκης στην Barcelonette, κοντά στο Sauze, στη Γαλλία (1954). (Το φωτογραφικό υλικό προέρχεται από τo Αρχείο του Μουσείου Καζαντζάκη και το Αρχείο των Εκδόσεων Καζαντζάκη)
    Ο Νίκος Καζαντζάκης στην Barcelonette, κοντά στο Sauze, στη Γαλλία (1954). (Το φωτογραφικό υλικό προέρχεται από τo Αρχείο του Μουσείου Καζαντζάκη και το Αρχείο των Εκδόσεων Καζαντζάκη)

    Οι ήρωες
    Εκφραστής των ηρώων του μυθιστορήματος είναι ο Μανολιός: ένας αγράμματος βοσκός, που εκφράζει τη λαϊκή αρχή, έχει χαρακτήρα προσφιλή και φανερώνει κυρίως μια ασκητική αγιότητα ως υπερ-ανθρώπινη συμπεριφορά, αναδεικνύοντας εξαιρετική κοινωνική δράση ενός ήρωα με πρόσωπο αγγελικό, καθώς προβάλλει ιδιαίτερα το νόημα της θυσίας και την έννοια του καλού και του ηθικού, ενώ εκφράζεται με λαϊκό ύφος.

    Οι αντι-ήρωες
    Προσωποποίηση των αντι-ηρώων της ιστορίας είναι ο παπα-Γρηγόρης: ένας γραμματιζούμενος ιερέας, που εκφράζει την εξουσιαστική αρχή, έχει χαρακτήρα εχθρικό και φανερώνει κυρίως μια φαρισαϊκή θρησκευτικότητα ως υπο-ανθρώπινη συμπεριφορά, αναδεικνύοντας φασιστική θρησκευτική δράση ενός ήρωα με προσωπείο δαιμονικό, καθώς προβάλλει ιδιαίτερα το νόημα της προδοσίας και την έννοια του κακού και του ανήθικου, ενώ εκφράζεται με ψευδολόγιο ύφος.

    Το ζεύγος Καζαντζάκη καταφθάνει στην πρεμιέρα συνοδευόμενο από τη Μελίνα Μερκούρη και τον Ζυλ Ντασσέν
    Το ζεύγος Καζαντζάκη καταφθάνει στην πρεμιέρα συνοδευόμενο από τη Μελίνα Μερκούρη και τον Ζυλ Ντασσέν

    Ο Μανολιός αποτελεί σύμβολο της ανθρώπινης αυτοθυσίας για το καλό και το δίκαιο, ενώ ο παπα-Γρηγόρης είναι το σύμβολο της υπερεξουσίας του κακού και του άδικου. Οι αντρικοί χαρακτήρες του έργου, λοιπόν, παρουσιάζουν το ελληνικό αδερφοφάγωμα και τον εμφύλιο αλληλοσπαραγμό? μέσα από τις ιστορικά αντιτιθέμενες δράσεις και αντιδράσεις προβάλλεται με τρόπο λογοτεχνικά εξαιρετικό το νόημα της θυσίας ως αυτοδιάθεσης και το νόημα της εξουσίας ως κατάχρησης.

    Οι λοιποί ήρωες
    Στο έργο οι ήρωες σχεδόν στην ολότητά τους αποτελούν σημεία ενός διπολικού και αντιθετικού συνεχούς που δημιουργεί τη λογοτεχνική ασάφεια των χαρακτήρων και των προσωπικοτήτων τους: τα αντιθετικά αυτά ζεύγη χρωματίζουν εντονότερα τα επικά, βιβλικά, θεολογικά και μυθιστορηματικά στοιχεία των χαρακτήρων του μυθιστορήματος.

    Η αφίσα της κινηματογραφικής μεταφοράς του Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται. Η ταινία προβλήθηκε στο Φεστιβάλ των Κανών το 1957, με τίτλο «Αυτός που πρέπει να πεθάνει» («He who must die»)
    Η αφίσα της κινηματογραφικής μεταφοράς του Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται. Η ταινία προβλήθηκε στο Φεστιβάλ των Κανών το 1957, με τίτλο «Αυτός που πρέπει να πεθάνει» («He who must die»)

    Μέσα στις σελίδες του βιβλίου αποκαλύπτονται και περιγράφονται έννοιες ανθρώπινα σημαντικές όπως πατρίδα, φυλή, ανθρωπιά, αγώνας, θυσία, ελευθερία, θάνατος. Η μυθιστορία του Χριστός Ξανασταυρώνεται αποτελεί αφενός μια ιστορία αυτοθυσιαστικής δράσης και αφετέρου μια ιστορία αγώνα υπέρ της ανθρώπινης ελευθερίας σε οποιοδήποτε επίπεδο -άλλωστε η ελευθερία σε τελευταία ανάλυση νοείται ποικιλοτρόπως.

    Η αφηγηματική δομή του Χριστός Ξανασταυρώνεται προσομοιάζει περισσότερο με δομή μιας επικής αλληγορίας παρά με δομή λογοτεχνικού μυθιστορήματος, αφού -όπως αποδεικνύεται με μια πρώτη ανάγνωση- βασίζεται κυρίως σε παρατακτική εξιστόρηση γεγονότων και επεισοδίων παρά σε σύνθεση φανταστικών ιστοριών. Η μυθιστορηματική αλληγορία του Χριστού αποτελεί μια μορφή συγγραφικής επιτομής του έργου του Καζαντζάκη, αφού προβάλλει άμεσα και έμμεσα τις ατομικές, πνευματικές, ιδεολογικές και φιλοσοφικές απόψεις του Κρητικού συγγραφέα.

    Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται

    Ο Καζαντζάκης κατάφερε να συνθέσει μια ιδιότυπη μεταφυσικά φιλοσοφική λογοτεχνική πραγματεία, που ισορροπεί ανάμεσα στον μύθο και στην ιστορία, και κυρίως ανάμεσα σε μια ανθρώπινη ρεαλιστικότητα και μια θεολογική πνευματικότητα, πραγματοποιημένη με μια «υπερ-οντοτική» μυθιστορηματική μορφή.

    Η λογοτεχνική προσέγγιση του έργου αποτελεί μια περιοχή με έντονη υποκειμενική ασάφεια? ο συγγραφέας περίτεχνα αποκαλύπτει τον χώρο, τον χρόνο και τα πρόσωπα του έργου με τρόπο έντονα δραματικό, δημιουργώντας τραγικές σκηνές οι οποίες καταδεικνύουν μια πολύπτυχη κινηματογραφική δράση.

    Για τον λόγο αυτό, οι αναγνώσεις του βιβλίου Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται είναι μαθηματικά τόσες σε αριθμό όσοι και οι πιθανοί αναγνώστες του. Το σημαντικό γεγονός όμως είναι ότι φανερώνεται η πραγματική γοητεία της λογοτεχνίας: το μήνυμα του συγγραφέα μεταφέρεται και μεταδίδεται με άπειρους τρόπους προκειμένου να ικανοποιήσει την ψυχή του κάθε -μοναδικού- αποδέκτη.

    Αυτός που πρέπει να πεθάνει

    Το βιβλίο Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται αποτελεί ένα από τα πλέον γνωστά έργα του Νίκου Καζαντζάκη τόσο στον ελλαδικό χώρο όσο και στο εξωτερικό. Η διεθνής απήχηση και η διαχρονική ανταπόκριση του έργου του Νίκου Καζαντζάκη αποδεικνύεται συνεχώς τόσο από την πληθώρα των εκδόσεών του σε ξένες γλώσσες όσο και από την πρόσληψη και μετάπλαση του έργου του σε άλλες τέχνες.

    Στη μουσική
    Με το έργο έχουν ασχοληθεί σε μορφή μουσικής και σε μορφή όπερας ο Bohuslav Martinu, ο Szokolay Sandor και ο Louis Durey.

    Στο θέατρο
    Οι ήρωες του Νίκου Καζαντζάκη διασκευάστηκαν αρκετές φορές και αναπαραστάθηκαν σε ελληνικές και διεθνείς σκηνές σε περίπου 12 παραγωγές. Μία από τις πιο σημαντικές ήταν η παράσταση από το Ελληνικό Λαϊκό Θέατρο Μάνου Κατράκη το 1956, σε διασκευή Νότη Περγιάλη - Γεράσιμου Σταύρου, σε σκηνοθεσία Τάκη Μουζενίδη, μουσική Φοίβου Ανωγειανάκη και σε σκηνικά Σπύρου Βασιλείου. Ο θίασος γιόρτασε τις 100 παραστάσεις του έργου, παρουσία της Ελένης Καζαντζάκη και του Ι. Θ. Κακριδή.

    Στον κινηματογράφο
    Το μυθιστόρημα Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται έχει διεθνώς κινηματογραφικά παρασταθεί με τον τίτλο Αυτός που πρέπει να πεθάνει (ο πρωτότυπος τίτλος στα γαλλικά Celui qui doit mourir), σε σκηνοθεσία του αριστουργηματικού Jules Dassin, σε σενάριο των Ben Barzman, Jules Dassin & Andre Obey και σε μουσική του Georges Auric, ενώ ο παραγωγός της ταινίας ήταν ο Henri Berard. Οι ηθοποιοί που ενσάρκωσαν τους ήρωες του έργου είναι: Pierre Vaneck -Μανολιός, Maurice Ronet - Μιχελής, Roger Hanin - Παναγιώταρος, Μελίνα Μερκούρη - χήρα Κατερίνα, Rene Lefevre - Γιαννακός, Lucien Raimbourg - Κωνσταντής, Gert Frobe - Πατριαρχέας, Fernand Ledoux - παπα-Γρηγόρης, Jean Servais - παπα-Φώτης, Carl Mohner - Αγάς και πολλοί άλλοι.

    Η ταινία προβλήθηκε στο Φεστιβάλ των Κανών το 1957 και στην πρεμιέρα παραβρέθηκε το ζεύγος Καζαντζάκη. Η μνημειώδης αυτή κινηματογραφική μεταφορά των Παθών του Χριστού αποτέλεσε μια παγκόσμια επιτυχία που προκάλεσε πλήθος αντιδράσεων -κυρίως αρνητικών- εξαιτίας του ειδικού θεολογικού θέματος του έργου. Παρ' όλα αυτά, ο Καζαντζάκης είναι ένας από τους πλέον αναγνωρισμένους Ελληνες συγγραφείς σε διεθνή κλίμακα.

    Αστερίσκοι
    Ερχεται σε νέα σύγχρονη έκδοση

    * Οι Εκδόσεις Καζαντζάκη πρόκειται μέσα στο 2014 να επανεκδώ­σουν σε μια καινούρια σύγχρονη έκδοση το βιβλίο Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται με εισαγωγή της Ερασμίας Σταυροπούλου, καθηγήτριας Νεοελληνικής Φιλολογίας του Πανεπιστη­μίου Αθηνών. Η επιμέλεια του μυθιστορή­ματος αποτελεί εργασία της έμπειρης επιστημονικής ομάδας των εκδόσεων, με κύριο σκοπό την επανακυκλοφορία σε μονοτονικό των απάντων του Νίκου Καζαντζάκη, με εμπλουτισμένο επίμετρο και με πολυτελές χαρτόδετο εξώφυλλο. Ο καινοτόμος προσανατολισμός των εκδόσεων αναδεικνύει το βαθύ αίσθημα σεβασμού τόσο στον Κρητικό συγγραφέα όσο και στον σύγχρονο αναγνώστη.

    * Το μυθιστόρημα Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται είναι ένα από τα δημοφιλή έργα του Καζαντζάκη και έχει μεταφραστεί μέχρι σήμερα σε 33 γλώσσες: Αγγλικά, Αλβανικά, Αραβικά, Αρμενικά, Βουλγαρικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ιαπωνικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καταλανικά, Κινέζικα, Κορεάτικα, Κροατικά, Νορβηγικά, Ουγγρικά, Ουκρανικά, Ολλανδικά, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σερβοκροατικά, Σλοβάκικα, Σουηδικά, Τουρκικά, Τσέχικα, Φιλανδικά, στην ομιλουμένη του Λουξεμβούργου και στην ομιλουμένη της πΓΔΜ.


    ΓΡΑΦΕΙ Ο δρ ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ*
    nikosmathious@gmail.com

    Η συνεργασία ανάμεσα στο «Εθνος της Κυριακής» και στις Εκδόσεις Καζαντζάκη εξακολουθεί να διατηρεί το ένθερμο ενδιαφέρον του αναγνωστικού κοινού, ικανοποιώντας την ολοφάνερη ανάγκη του για κοινωνική, πολιτική, ιδεολογική και λογοτεχνική ανάταση... Το όγδοο βιβλίο της εκδοτικής σειράς είναι Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται: ένα έργο που συγκαταλέγεται ανάμεσα στα πιο δημοφιλή μυθιστορήματα του Νίκου Καζαντζάκη -μαζί με τα έργα Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, Καπετάν Μιχάλης και Ο Τελευταίος Πειρασμός- τόσο στον ελλαδικό χώρο όσο και στο εξωτερικό.

    Και το συγκεκριμένο μυθιστόρημα εκδίδεται μεταπολεμικά αναδεικνύοντας τα καζαντζακικά ιδεώδη: τον αγώνα, την ανθρωπιά και την ελευθερία- βέβαια, αποτελεί και αυτό μία από τις αφορμές για τις αλλεπάλληλες διώξεις του συγγραφέα τόσο από την Πολιτεία όσο και από την Εκκλησία. Το Χριστός Ξανασταυρώνεται ανήκει στα έργα της ωριμότητας του μεγάλου Κρητικού συγγραφέα και είναι ένα από τα πιο σαφώς επιτυχημένα μυθιστορήματά του.

    * Ο Νίκος Μαθιουδάκης είναι διδάκτωρ Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας & Λογοτεχνικής Υφολογίας του Δημοκριτείου Πανεπιστημίου Θράκης και εργάζεται ως επιστημονικός σύμβουλος των Εκδόσεων Καζαντζάκη.

    ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

    Απόκτηση παλαιότερων τευχών, φύλλων & προσφορών chrisoulam@pegasus.gr Πληροφορίες για διαφήμιση στην έντυπη έκδοση mdiamantaki@pegasus.gr
    Αποστολή βιογραφικών emavroudi@pegasus.gr Πληροφορίες για διαφήμιση στην ηλεκτρονική έκδοση advertising@pegasusinteractive.gr

    ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

    • Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται
    • Ο Νίκος Καζαντζάκης στην Barcelonette, κοντά στο Sauze, στη Γαλλία (1954). (Το φωτογραφικό υλικό προέρχεται από τo Αρχείο του Μουσείου Καζαντζάκη και το Αρχείο των Εκδόσεων Καζαντζάκη)
    • Το ζεύγος Καζαντζάκη καταφθάνει στην πρεμιέρα συνοδευόμενο από τη Μελίνα Μερκούρη και τον Ζυλ Ντασσέν
    • Η αφίσα της κινηματογραφικής μεταφοράς του Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται. Η ταινία προβλήθηκε στο Φεστιβάλ των Κανών το 1957, με τίτλο «Αυτός που πρέπει να πεθάνει» («He who must die»)
    • Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται

    ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

    ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

    ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ - ΚΟΙΝΩΝΙΑ

    ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ - OIKONOMIA

    ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ - ΔΙΕΘΝΗ

    ΣΙΝΕΜΑ

    Αναζήτηση ταινίας

  • ΑΡΘΡΟΓΡΑΦΙΑ

    ΕΘΝΟΣ ΓΝΩΜΗ

    Η λύση του προβλήματος [ «E» 26/11 ]...»

    ΕΡΡΙΚΟΣ ΜΠΑΡΤΖΙΝΟΠΟΥΛΟΣ

    Βουλευτική ασυνέπεια [ «E» 26/11 ]...»


    ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΥ

    Κυλιόμενος... προϋπολογισμός [ «E» 26/11 ]...»


    ΓΙΩΡΓΟΣ ΔΕΛΑΣΤΙΚ

    Οι Γερμανοί βλέπουν τη Μαρίν Λεπέν... πρόεδρο της Γαλλίας! [ «E» 26/11 ]...»


    ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΑΠΟΠΟΥΛΟΣ

    Κρύο-ζεστό για Ερντογάν [ «E» 26/11 ]...»


    ΕΠΩΝΥΜΩΣ

    Εθνική συγκυρία και πολιτική αστάθεια [ «E» 26/11 ]...»


    ΠΑΝΤΕΛΗΣ ΚΑΨΗΣ

    Τι μπορούν να κάνουν στο ΠΑΣΟΚ [ «E» 26/11 ]...»


    ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΛΑΜΨΙΑΣ

    Ζητάει και τα... ρέστα [ «E» 25/11 ]...»


    ΑΝΤΙΘΕΣΕΙΣ

    Ποδοσφαιρικός βάλτος [ «E» 25/11 ]...»


    ΝΙΚΟΣ ΜΕΛΕΤΗΣ

    Το «διακύβευμα» του Γ. Παπανδρέου [ «E» 24/11 ]...»


    ΜΙΧΑΛΗΣ ΙΓΝΑΤΙΟΥ

    Αλυσοδεμένη χώρα, ταπεινωμένος λαός [ «E» 23/11 ]...»


    ΡΙΚΑ ΒΑΓΙΑΝΗ

    Τηλεφωνικός τρόμος [ «E» 22/11 ]...»


    ΓΙΑΝΝΗΣ ΣΑΡΑΝΤΑΚΟΣ

    Η όμορφη συναίνεση όμορφα καίγεται... [ «E» 20/11 ]...»


    ΘΑΝΑΣΗΣ ΤΣΕΚΟΥΡΑΣ

    Η καταθλιπτική Δημοκρατία μας [ «E» 17/11 ]...»


    ΓΙΑΝΝΗΣ ΚΑΨΗΣ

    Ο Μεγάλος Αδελφός1 μήπως είναι νάνος; [ «E» 22/6 ]...»

    ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ