Απόψεις|21.06.2019 09:08

Ο αχταρμάς και το «Ποτάμι» της Κωνσταντοπούλου για τον Γιάνη

Σπύρος Σεραφείμ

Βέλη κατά του Γιάνη Βαρουφάκη εξαπέλυσε -για άλλη μια φορά- η Ζωή Κωνσταντοπούλου, χαρακτηρίζοντας «αχταρμά» το κόμμα τού πρώην υπουργού Οικονομικών.

Όταν κλήθηκε να σχολιάσει το ποσοστό του MεΡΑ25 στις ευρωεκλογές, η επικεφαλής της «Πλεύσης Ελευθερίας» είπε: «Το συγκεκριμένο κόμμα είναι αχταρμάς. Είναι ένα Ποτάμι, στη χειρότερη μορφή του. Ο καθένας λέει ό,τι θέλει ... Γιατί όταν σε κορυφαίο ζήτημα -όπως είναι η Συμφωνία των Πρεσπών, που είσαι υπέρ, εμείς είμαστε κατά- δέχονται να μπαίνουν υποψήφιοι στην πρώτη γραμμή, ενώ έχουν άλλη άποψη, καταλαβαίνουμε ότι το κίνητρο δεν είναι ούτε πολιτικό ούτε αξιακό, είναι άλλου επιπέδου».

Είναι επιπέδου αχταρμά - μάλλον. Το βέβαιο είναι ότι αυτή η λέξη προέρχεται από την τουρκική λέξη ‘’aktarma’’ που σημαίνει και «μεταφορά». Στα Ελληνικά σημαίνει το ανακάτεμα, το μπερδεμένο. Χρησιμοποιείται όταν γίνεται κακή ανάμιξη υλικών, όταν αντί να διευθετηθεί μια κατάσταση γίνεται άνω-κάτω και επικρατεί, τελικά, σύγχυση.

Σημαίνει, επίσης, το σφουγγαράδικο καΐκι. «Τι γινήκανε κείνα τα παράξενα σκέδια, πλήθος αμέτρητο! Τι μπρίκια, τι γολέττες, τι μπομπάρδες, τι τσερνίκια, τι σακολέβες, τι λόβερα, τι πέννες, τι ἀχταρμάδες, τι λεύκες, τι μπραντούσκες, τι περάματες, τι γκαγκάληδες απ' τη Μαύρη Θάλασσα», έγραφε ο Φώτης Κόντογλου στο «Ιστορίες και περιστατικά», το 1944. Επίσης, η λέξη «ακταρμάς» είναι δημώδης ναυτικός όρος, εκ παραφθοράς της τουρκικής λέξης "ακτιρμάκ" ή "ακταρμάκ", για τον οποίο δεν υφίσταται αντίστοιχος ελληνικός όρος στο επίσημο ελληνικό ναυτικό ονοματολόγιο. Η λέξη «ακταρμάς» χρησιμοποιείται με την έννοια της μετεπιβίβασης επιβατών ή μεταφόρτωσης φορτίων από ένα πλοίο, που -για διάφορους λόγους- διακόπτεται ο πλους του, σε ένα άλλο πλοίο το οποίο πρόκειται να εκτελέσει τη συνέχιση του ταξιδίου του πρώτου, στους προορισμούς των επιβατών ή των φορτίων.

Στη νησιωτική Ελλάδα -μέχρι τη δεκαετία του ’60, αλλά και αργότερα- τα επιβατηγά πλοία, ελλείψει προβλητών, αγκυροβολούσαν προ των λιμένων και η από-επιβίβαση και οι φορτοεκφορτώσεις γίνονταν ταυτόχρονα σε λέμβους λιμένων. Έτσι, ακούγοντας οι στεριανοί τη φράση «αποβίβαση ακταρμάς» ή «φόρτωση ακταρμάς», την εκλάμβαναν λανθασμένα -με την έννοια του ανακατέματος επιβατών, αλλά και φορτίων- με συνέπεια να καθιερωθεί ως έννοια άσχημης ανάμιξης. Όπως συμβαίνει, ενίοτε, και στην ελληνική Βουλή…

Ζωή ΚωνσταντοπούλουΓιάνης Βαρουφάκης